Archive | May, 2016

Fuck you, Antonio

25 May

Societat Anònima

antonio burgos

Estimado, o no, Antonio:

Déjame que te ayude un poco a solucionar tu falta de conocimientos. Y es que a todas las personas necesitadas de ayuda se les tiene que conceder el deseo de aprender. No cuesta tanto y así uno colabora a que los ignorantes disminuyan en número. No te puedes imaginar el daño que hacen. Tú le das a un ignorante una cuenta de Twitter y te monta un Ku Klux Klan lingüístico en menos de lo que tardan algunos en insultar. Pero no nos desviemos del tema, amigo, o no, Antonio.

La lengua que seguramente has escuchado en los telediarios se llama catalán. Es una lengua románica occidental que supera los diez millones de hablantes, tiene comunidades lingüísticas en cuatro estados y está en el puesto catorce de lenguas más habladas de la Unión Europea. Lo que desconozco es cuándo escribiste tú el primer tweet en castellano…

View original post 281 more words

Advertisements

Toi flipao #BertínOsborne

18 May

Societat Anònima

bertín

Estimado, o no, Bertín:

No sé si recuerdas aquellos cromos que aparecían en el Bollycao del “toi”: toi cansao, toi contento, toi en Panamá… Bueno, quizá este último no se diseñó. Ejem… Ejem… En todo caso, después de leer tu entrevista en Vanity Fair, el dibujito con el que me siento identificado es el de “toi flipao”. Con sólo unas pocas respuestas de diferencia dices que tu entrevista soñada sería a Hitler y que, en cambio, no entrevistarías a un presidente democráticamente elegido porque es un delincuente. No se veía semejante incoherencia desde que pusieron tus discos en la sección de música de El Corte Inglés.

¿Y qué tipo de programa le harías a Hitler? ¿Cocinaríais juntos? En ese caso, te pido que busquéis un supermercado judío y juntos preparéis unos suculentos platos siguiendo los principios del cashrut: fladen, jalot, lokshen… Estoy seguro de que lo degustará todo con fruición. También sería…

View original post 279 more words

España Generosa #JaJaJa

12 May

Societat Anònima

españa

Estimada, o no, España Generosa:

No voy analizar si vuestro nombre es un oxímoron pero, ya que os habéis autodefinido como generosos, estaría bien que añadieseis el calificativo de Modesta. España Generosa y Modesta. Bueno, ya que estamos, también podríais añadir “Muy limpia y muy de su casa”. España Generosa, Modesta, Muy Limpia y Muy de Su Casa. ¡Toma, ya! ¡Peazo de nombre!

Pero no os escribo para sugerir cambios en el naming de vuestra filantrópica plataforma. La razón de esta carta, amistosa a la par que dicharachera, es formularos una pregunta muy simple: ¿es necesario? Quiero decir, ¿es necesario que la España Generosa se gaste dinero en comprar banderitas? Corréis el riesgo de que os tachen de nacionalistas y vosotros no sois nacionalistas. ¡¡¡No, qué va!!! ¡¡¡Para nada!!! Lo de exhibir símbolos de una nación no es propio de nacionalistas. Eso lo hacen los patriotas. Con la mano…

View original post 258 more words

Carta a Carolina Punset

5 May

para comprender la verdadera intención de quien está hablando, uno debe ser capaz de situarse en la medida de lo posible en la perspectiva de quien habla, y es precisamente ese posicionamiento lo que los investigadores han demostrado que favorece el multilingüismo.

El artículo que publicó Katherine Kinzler el pasado 11 de marzo del 2016 en el New York Times (que creo que no es una publicación independentista) no deja lugar a dudas: BEING bilingual has some obvious advantages. Learning more than one language enables new conversations and new experiences. But in recent years, psychology researchers have demonstrated some less obvious advantages of bilingualism, too. For instance, bilingual children may enjoy certain cognitive benefits, such as improved executive function — which is critical for problem solving and other mentally demanding activities.

Now, two new studies demonstrate that multilingual exposure improves not only children’s cognitive skills but also their social abilities.

Societat Anònima

carolina

Estimada, o no, Carolina:

Tienes razón. El valenciano no resulta útil para encontrar trabajo en Alemania. Es cierto. Nunca he visto a Angela Merkel gritar “el caloret, el caloret” entre aromas de gin tonic. Tampoco la he visto cantando “Paquito, el chocolatero”, lo que me hace sospechar que tampoco el castellano es útil para encontrar trabajo en Alemania.

¡Qué injusto es el mundo! Con lo sencillo que sería que todo el mundo hablase en castellano. ¡Ay, que tiempos aquellos en los que en el imperio español no se ponía el sol! Ahora son los guiris los que se ponen en España. Se ponen de todo, para ser más concretos. El valenciano quizá sea útil para encontrar trabajo en la Comunidad Valenciana. ¿Y en Catalunya? Creo que también. ¿Y en las Baleares? No lo sé, quizá me equivoco, pero tengo la impresión de que sí. Eso sí, quizá el rotokas, el afrikaans…

View original post 765 more words